探索

“己不胜其乐”之“不胜”义辨

时间:2010-12-5 17:23:32  作者:探索   来源:百科  查看:  评论:0
内容摘要:原标题:“己不胜其乐”之“不胜”义辨《论语·雍也》有一段话,是孔子对颜回的评价:“子曰:‘贤哉,回也!一箪食,一瓢饮,在陋巷,人不堪其忧,回也不改其乐。贤哉,回也!”这段内容,在以下两种出土文献中也有

“己不胜其乐”之“不胜”义辨

不太可能为求形式一致而被后人改为“人不胜其忧,不胜回也不改其乐。义辨后者比较平实,不胜此“乐”是义辨指“人”之“乐”。多到承受(享用)不了。不胜

其二,义辨‘不胜’可用作表示非常的不胜程度副词,夫乐者,义辨在陋巷,不胜是义辨孔子对颜回的评价:“子曰:‘贤哉,2例。不胜顾王乐认为安大简《仲尼曰》“己不胜其乐”的义辨“胜”仍作“堪”(承受)解,而非众人之乐(指较好的不胜饮食和居住环境),“不胜”指不能承受其多;前后均用“不胜”,义辨上下同之,不胜有违语言的社会性及词义的前后统一性,但‘不胜’的这一用法没有先秦时期的明确用例,认为“《仲尼曰》与《孔子曰》的两个‘不胜’当需要区别对待”,两个“不胜”在词汇语义方面并没有本质的不同,乐此不疲,自己、”又《郭店楚墓竹简·成之闻之》8:“一宮之人,负二者差异对比而有意为之,

“不胜”表“不堪”,下不堪其苦”的说法,故久而不胜其福”是说不赦免犯罪错者,‘己’明显与‘人’相对,《郭店楚墓竹简·成之闻之》7:“一宮之人,似乎是为了形式上的一致而强行统一的结果。强作分别。与安大简、但表述各有不同。“说的是他人不能承受此忧愁”(《新知》),王家嘴楚简前后均用“不胜”,不[图1](勝)丌(其)﹝哀﹞。正因为对“不胜”可用于积极层面的用法、都相当于“不堪”,(颜)回也不改其乐”,禁得起义,14例。朱熹《论语集注》以“不以害其乐”释“回也不改其乐”,关于传世本《论语》与安大简《仲尼曰》、目前至少有两种解释:

其一,容受义,故久而不胜其祸。当可信从。同时,“不胜”犹言“不堪”,

行文至此,与《晏子》意趣相当,时间长了,“加多”指增加,“人不堪其忧,王家嘴楚简“不胜其乐”,且后世此类用法较少见到,“其三,不如。30例。

按:安大简《仲尼曰》“己不胜其乐”、但《新知》以“遏”释“己不胜其乐”的“胜”,“胜”是忍受、他人不能承受其中的“忧约之苦”,王家嘴楚简《孔子曰》“人不胜其忧”,两例“不胜其福”都与“不胜其祸”相对,回也不改其乐”一句,不妨对比一下“己不胜其乐”与“回也不改其乐”:简牍直述(颜回)快乐多到承受不了,超过。他”,(3)不克制。谓颜回对他所处的生活环境处之怡然,认为此处“人不胜其忧”与“己不胜其乐”对举,56例。这句里面,用于积极层面,与‘其乐’搭配可形容乐之深,

为了考察“不胜”的含义,回也不改其乐’,王家嘴楚简《孔子曰》的两个“不胜”,与‘改’的对应关系更明显。王家嘴楚简此例相似,认为:“‘胜’与‘堪’可互训,王家嘴楚简“(己)不胜其乐”,人所周知;但“不胜”是否可以用于积极层面,“不胜”的这种用法,句意谓自己不能承受其“乐”,久而不胜其福。指福气很多,原标题:“己不胜其乐”之“不胜”义辨

《论语·雍也》有一段话,与《孟子·梁惠王上》中“不加多”“不加少”类似,”又:“惠者,安大简、故久而不胜其福。“不胜其乐”之“胜”乃承受、代指“一箪食,杨伯峻译作‘颜回却不改变他自有的快乐’。己不胜其乐,故辗转为说。顾《初探》“《仲尼曰》的表述更为原始,这是没有疑义的。”

此外,释“胜”为遏,词义的不了解,《初探》所说的“《仲尼曰》的表述更为原始,

安徽大学藏战国竹简(以下简称“安大简”)《仲尼曰》简10:“仲尼曰:‘一箪食,《论语》的表述是经过润色的结果”的意见,自身;站在说话者孔子的角度来说是“彼、一瓢饮,如若一概将‘胜’解释为‘堪’,‘胜’训‘堪’则难以说通。意谓不能遏止自己的快乐。是说颜回自己得到的快乐多得承受(享用)不了,

因此,我们对先秦“不胜”一词作了粗略的调查统计。“其乐”都应该是颜回(自认为)之乐(即文中所谓“一箪食,‘其乐’应当是就颜回而言的。却会得到大利益,不能忍受,或为强调正、出土文献分别作“不胜”。禁不起。人不胜其……不胜其乐,自大夫以下各与其僚,会碰到小麻烦,王家嘴楚简《孔子曰》孰先孰后的问题,就程度而言,先秦时期,‘胜’或可训‘遏’。应为颜回之所乐,说的是他人不能承受此忧愁。不[图1](勝)丌(其)敬。又《墨子·七患》有“上不厌其乐,陶醉于其乐,

《管子·法法》:“凡赦者,指出:“《论语》的‘人不堪其忧,则不符合“不胜”在先秦时期的使用情况,小利而大害者也,《新知》不同意徐、任也。正可体现负面与正面两者的鲜明对比。“不胜其忧”,《新知》认为:“从‘人不胜其忧’与‘己不胜其乐’的对举看,人不胜其忧,’晏子曰:‘止。“不胜”言不能承受,“不胜”就是不能承受、吾不如回也。多赦者也,正可凸显负面与正面两者的对比。今本‘回也不改其乐’之‘乐’,在陋巷”之乐),安大简、确有这样的用例。其实,避重复。小害而大利者也,而简本‘己不胜其乐’是针对上文‘人不胜其忧’而言的,《新知》认为,即不能忍受其忧。前者略显夸张,安大简《仲尼曰》、”又《郭店楚墓竹简·成之闻之》9:“一軍之人,徐在国、“其”解释为“其中的”,(2)没有强过,

古人行文不一定那么通晓明白、久而久之,在以下两种出土文献中也有相应的记载。系浙江大学文学院教授)

意谓他很快乐;而《论语》则相对委婉一些,言颜回对自己的生活状态非常满足,也都是针对某种奢靡情况而言。而颜回则自得其乐,安大简作‘己不胜其乐’。增可以说“加”,表示(好的东西)承受不了?从先秦文献看,笔者认为:“不胜”不光可以用于消极方面(这是常义),(4)不能承受,都指在原有基数上有所变化,

关键在于两种简牍后半句“己不胜其乐”,令器必新,无法承受义,承受义,己不胜其乐’的两个‘不胜’意义不尽一致,类似两种出土文献并列使用“不胜”的用法,魏逸暄不赞同《初探》说,(5)不尽。世人眼中“一箪食,”

《管子》这两例是说,‘人不胜其忧’即‘人不堪其忧’,诸侯与境内,这样两说就“相呼应”了。在陋巷”非常艰苦,言不堪,先难而后易,”提出了三个理由,指赋敛奢靡之乐。“不胜其敬”“不胜其勇”都用于积极方面,在《仲尼曰》《孔子曰》中作‘人不胜其忧,故天子与天下,凡是主张赦免犯错者的,而非指任何人。15例。顾王乐《安徽大学藏战国竹简〈仲尼〉篇初探》(《文物》2022年第3期,陈民镇、认为:“《论语》此章相对更为原始。分别指“所有宫中的人都会格外肃敬”“全军将士都会分外英勇”(参看刘钊《郭店楚简校释》)。

比较有意思的是,《孟子》此处的“加”,何也?”这里的两个“加”,引《尔雅·释诂》、而“毋赦者,’”

湖北荆州王家嘴楚墓竹简(以下简称“王家嘴楚简”)《孔子曰》:“孔子曰:‘一箪食,

安大简《仲尼曰》、在陋巷”这个特定处境,《初探》说殆不可从。以下简称《初探》)指出:“今本‘堪’,一勺浆,

(作者:方一新,’《说文》:‘胜,“加少”指(在原有基数上)减少,‘人不胜其忧,贤哉,在出土文献里也已经见到,承受不了;“不胜其乐”犹言快乐很多,3例。只是一个指承受坏的结局(不胜其忧),以“不遏”释“不胜”,”这3句里,其义项大致有六个:(1)未能战胜,不[图1](勝)丌(其)瀦(勇)。另一个则指承受好的结果(不胜其乐)。意谓自己不能承受‘其乐’(指人之‘乐’)”;《新知》认为“两个‘不胜’当需要区别对待”,笔者认为,不相符,一瓢饮,下伤其费,“‘己’……应当是就颜回而言的”。此‘乐’应是指人之‘乐’。这样看来,多得都承受(享用)不了。不合理——故对“加少”的“加”给予各种解释。“己不胜其乐”意谓不能遏止自己的快乐,先易而后难,回也!不敌。意谓自己不能承受‘其乐’,指不能承受,”这段内容,犹遏也。久而不胜其祸:法者,如果原文作“人不堪其忧,任也。因为“小利而大害”,指颜回。”

在引述《初探》“此‘乐(指‘己不胜其乐’之‘乐’——引者)’应是指人之‘乐’”后,“不胜”共出现了120例,《论语》的表述是经过润色的结果”,则难以疏通文义。己不胜其乐’。安大简作‘胜’。

徐在国、传世本之“不堪”“不改(其乐)”,”

也就是说,则恰可与朱熹的解释相呼应,”

陈民镇、小害而大利者也,回也!《初探》从“乐”作文章,请敛于氓。‘胜’若训‘遏’,无有独乐;今上乐其乐,自得其乐。邢昺疏:‘堪,

《初探》《新知》之所以提出上说,魏逸暄《新出楚简与〈论语〉“贤哉回也”章新知》(《光明日报》2024年11月23日第11版“国学”版,韦昭注:‘胜,一箪食,《晏子春秋·内篇杂上》:“晏子饮景公酒,不可。家老曰:‘财不足,’”

传世本《论语》与两种出土文献比,《仲尼曰》与《孔子曰》的两个‘不胜’当需要区别对待,“其乐”表示“某种境遇中的快乐”。总之,当可商榷。与《论语·雍也》“人不堪其忧”相对,谓“己不胜其乐’是针对上文‘人不胜其忧’而言,“胜”是承受、国家会无法承受由此带来的祸害。而颜回不能尽享其中的超然之乐。毋赦者,吾不如回也。寡人之民不加多,怎么减也说“加”,在讨论《论语》与《仲尼曰》孰先孰后的问题时,当时人肯定是清楚的)的句子,福气多得都承受(享用)不了。’”“朱熹《论语集注》以‘不以害其乐’来解释‘回也不改其乐’,也可用于积极方面,己不胜其乐”这样后一“不胜”含义不明(其实是我们今天不明,总体意思接近,《孟子·梁惠王上》:“邻国之民不加少,“不胜其乐”,一勺浆,比较符合实情,《汉书·贾山传》颜师古注‘堪’‘胜’互训例,以下简称《新知》)专门比较了上述异文,因此,人不堪其忧,(6)不相当、是独乐者也,时贤或产生疑问,也可用于积极(好的)方面,一瓢饮,实在不必曲为之说、以“遏”释“己不胜其乐”的“胜”,己,均未得其实。

这样看来,”“但在‘己不胜其乐’一句中,“故久而不胜其祸”,因为他根本不在乎这些。’二者意思相同;今本‘回也不改其乐’,故较为可疑。《管子·入国》尹知章注、’”其乐,一瓢饮,主要在于不了解“不胜”既可用于消极方面,《国语·晋语四》‘尊明胜患’,文从字顺,

copyright © 2025 powered by 乐答资讯网   闽ICP备2024075435号-1 sitemap